10-06-15 - Sociedade Bíblica Brasileira (SBB) nega que tenha autorizado texto para “Bíblia gay”

Quando foi lançada nos Estados Unidos, a primeira "Bíblia" Gay fez muito alarde nos media, mas suas vendas foram bem abaixo do esperado. O principal motivo para o fracasso do ponto de vista comercial é que o texto da versão inglesa tinha "apenas" 8 versículos “reescritos”: Génesis. 19:5, Levítico 18:22 e 20:13, Romanos 1:26 e 1:27, 1 Coríntios 6:9, 1 Timóteo 1:10 e Judas 1:7.
Grande parte da chamada “comunidade 'cristã' gay” queria algo mais que a substituição de alguns termos para uma linguagem mais inclusiva. A liberdade para modificar o texto ocorre por que em inglês, como em várias outras línguas, o texto bíblico é de domínio público.
No Brasil a legislação é diferente e para se imprimir uma Bíblia é necessária a autorização de quem detém os direitos daquela tradução. A mais popular do país, que leva o nome de João Ferreira de Almeida, pertence à SBB.
Mais artigos …
- 11-06-15 - Franklin Graham opina sobre a mudança de género de Bruce Jenner
- 12-06-15 - 15 previsões sobre o futuro da religião no mundo
- 13-06-15 - EUA: Fuzileiro condenado por publicar um versículo da Bíblia
- 14-06-15 - Proprietários de pastelaria britânica apelam da sua condenação por discriminação contra gays
- 15-06-15 - Franklin Graham, Alveda King e outros líderes cristãos dizem ao Supremo Tribunal: "Mais importa obedecer a Deus do que aos homens"
- 16-06-15 - Elisabeth Elliot: partiu para a glória uma mulher de quem o mundo não era digno
- 17-06-15 - Elisabeth Elliot: testemunho exemplar até ao fim
Pág. 4011 de 6960




