07-03-2021 - Traduções da Bíblia alcançam número recorde em 2020, apesar da pandemia

Trabalho de tradução da Bíblia concluído em 13 de novembro de 2013. (Foto: Facebook/Wycliffe Associates)
Apesar dos desafios da pandemia, mais projetos de tradução da Bíblia foram concluídos em 2020 do que em qualquer outro ano pela Wycliffe Associates, uma organização missionária com foco na tradução das Escrituras em todo o mundo.
A Wycliffe anunciou que as traduções do Novo Testamento foram concluídas em 141 idiomas, enquanto o Antigo Testamento foi traduzido para 8 novas línguas.
“Em vez de desacelerar por causa da Covid-19, para alguns tradutores bíblicos nacionais, a tradução realmente acelerou”, disse Tim Neu, presidente interino e CEO da Wycliffe Associates.
“Fiquei muito feliz em ver como os Cristãos em áreas difíceis, alguns em locais de intensa perseguição e perigo real, têm permanecido inabaláveis emnasua dedicação à causa”, disse Neu.
O processo é facilitado pela organização por meio de workshops realizados com tradutores da língua materna, levando a metodologia de tradução acelerada da Bíblia. Com isso, os tradutores são treinados para levar as Escrituras para os dialetos das suas comunidades.
No ano passado, em resposta à pandemia de Covid-19, a Wycliffe Associates lançou uma plataforma virtual de tradução da Bíblia, permitindo que os tradutores de língua materna colaborassem de forma online durante o processo de tradução e verificação.
“Os bloqueios da Covid-19 mantiveram os tradutores da Bíblia em casa, mas o nosso sistema de tradução da Bíblia online permitiu que muitos continuassem seu trabalho juntos”, diz Neu.
O lançamento da tradução da Bíblia em um novo idioma custa à volta de US$ 19.500. Atualmente, a Wycliffe Associates tem 773 traduções da Bíblia em andamento e recebeu pedidos de 273 grupos de idiomas, que serão trabalhados em 2021.
A Wycliffe Associates foi lançada em 1967 e tornou-se uma das principais organizações de tradução da Bíblia. A agência capacita tradutores para fornecer a Palavra de Deus no seu próprio idioma, em parceria com a igreja local para dirigir e proteger o trabalho de tradução.
O processo, que já acontece em 68 países, envolve pessoas de todo o mundo para fornecer recursos, tecnologia, treinamento e suporte para tradução da Bíblia.
- in Wycliffe Associates
_________________________________________
NOTA de esclarecimento importante:
Esta secção de notícias é exatamente isso, e tão somente isso: notícias, visando informar o povo de Deus do que vai acontecendo no mundo. Não significa que subscrevamos princípios, práticas e costumes associados às mesmas. O resto do portal esclarece bem e com rigor o que realmente cremos à luz das Escrituras bem manejadas.




