• 1
  • 2
  • 3

Servindo entusiasticamente,
com amor e temor,

para em tudo te enriquecer em Cristo, em toda a Palavra, em todo o conhecimento (1 Coríntios 1:5).

Testemunhos

Dário Botas

Como morrer em Cristo tem mais valor do que nada.

José Jacinto Carvalho

Conversão significa mudar de vida e a minha vida mudou mesmo.

Sermões e Estudos

Carlos Oliveira 03JULI26
Por que dividir a Bíblia corretamente?

Tema abordado por Dário Botas em 05 de julho de 2026

Carlos Oliveira 03JULI26
Therians

Tema abordado por Carlos Oliveira em 03 de julho de 2026

Carlos Simões 28JUNI26
Queres ser salvo?

Tema abordado por Carlos Simões em 28 de junho de 2026

Estudo Bíblico
1 Timóteo 3:7

Estudo realizado em 08 de julho de 2026

ver mais

18-03-2019 - Tradutores da Bíblia usam tecnologia para alcançar todos os idiomas até 2025

 traducaodaBíblia

 

     No que depender da organização Wycliffe Bible Translators, a Bíblia Sagrada estará traduzida para todos os idiomas falados no mundo atual até ao ano 2025. Isso porque os tradutores agora contam com a tecnologia para acelerar o processo de adaptação da Palavra de Deus aos dialetos mais difíceis dos povos ainda não alcançados.

     Os tradutores estão a utilizar um software de tradução, chamado “ParaText”, onde através de um banco de dados possível de ser acedido via smartphone, os idiomas e dialetos são traduzidos com base nos dados já disponíveis no sistema ou iniciada uma nova tradução.

     Doug Hennum, diretor de informações e inovação da Wycliffe, explicou que o grande diferencial dessa tecnologia é possibilitar que os próprios povos nativos possam colaborar com a tradução, acrescentando dados ao sistema que podem ser partilhados com os demais tradutores.

      “Nos últimos sete ou dez anos temos visto os nativos a querer fazer o trabalho. Eles estão começando a dizer que em vez de apenas ajudar os ocidentais, eles querem aprender a fazer”, disse ele, segundo informações do The Christian Post.

     A facilidade e grande disseminação dos telemóveis, especificamente os smartphones, facilita muito o trabalho da Wycliffe, que agora pode ensinar aos nativos como aceder ao banco de dados para colaborar com a tradução.

     “Quando introduzimos essas ferramentas, eles apanham rápido. Está a ter um tremendo impacto sobre eles poderem fazer muito mais no trabalho da tradução”, destacou Hennum. “Com a ajuda dos nativos, temos 80% do caminho para a tradução”.

     Hennum disse que devido ao ritmo acelerado das traduções, possíveis agora mediante o uso da tecnologia, a possibilidade de alcançar todos os idiomas atuais e tornar o Evangelho de Cristo anunciado no mundo inteiro é cada vez mais real.

     "Temos o objetivo de ver todos os idiomas restantes, que nunca tiveram a Bíblia na sua língua, [traduzidos] pelo menos uma parte até  2025. Agora, pela primeira vez, isso não só parece possível, como me interrogo se não iremos consegui-lo antes de 2025″, conclui Hennum, segundo The Christian Post.

- in Gospel +

 

FRUINDO DA ADMIRÁVEL GRAÇA DE DEUS,
A NOSSA MISSÃO É AJUDAR TODOS 
A USUFRUIR DA MESMA GRAÇA.

"... vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão" (2 Coríntios 6:1).
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus ... (Efésios 3:2)
"... que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar
a ação de graças para glória de Deus" (2 Coríntios 4:15).
"Porque pela graça sois salvos ..." (Efésios 2:8).

  • Avenida da Liberdade 356 
    2975-192 QUINTA DO CONDE 





     
  • geral@iqc.pt 
  • Rede Móvel
    966 208 045
    961 085 412
    939 797 455
  • HORÁRIO
    Clique aqui para ver horário