Actos Dispensacionalmente Considerados - Prefácio
Não há necessidade de se fazer qualquer apologia pela publicação da presente exposição do livro dos Actos, pois apesar da compreensão clara dos Actos ser de importância capital para se conseguir um serviço cristão inteligente e frutífero, poucos são na verdade os comentadores que têm compreendido a sua mensagem.
Muito tem sido escrito sobre este livro; muito, mesmo, do ponto de vista dispensacional, mas onde estão os comentários sobre os Actos que reconhecem plenamente a distinção entre o ministério de Paulo e o dos doze? E esta distinção jaz precisamente no coração da mensagem dos Actos! O malogro em a reconhecer tem mergulhado a Igreja num estado de confusão sem paralelo na sua história, o que é totalmente inconsistente com a luz que tem recebido sobre os pormenores das Sagradas Escrituras.
Esperamos que a nossa fraca tentativa em ajudar a dissipar esta confusão possa, sob Deus, resultar em sucesso ao trazer um número crescente de crentes ao conhecimento e gozo da “pregação de Jesus Cristo segundo a revelação do mistério” que primeiramente foi confiada a Paulo.
Será notado que o texto do livro dos Actos, passagem por passagem, aparece na íntegra a acompanhar a exposição do autor. Isso constitui mais que uma comodidade. Ajudará consideravelmente o leitor a não negligenciar a leitura dessas passagens e ajudá-lo-á a lê-las atentamente e com devoção antes de analisar a exposição. Isso não indica que se não tenha uma cópia da Bíblia continuamente à mão para se fazerem referências.
A versão Portuguesa de João Ferreira de Almeida é a empregue no texto e em todas as outras citações, a menos que algo seja dito em contrário. Isso deve-se ao facto de a versão Portuguesa de Almeida ser ainda usada pela esmagadora maioria de leitores e estudiosos da Bíblia. Onde quer que se tenha sentido que a versão de Almeida se desvie do sentido original, porém, será chamada a atenção para esse facto.
Nós não temos hesitado em repetir o que tem sido previamente declarado nesta exposição ou em outros dos nossos escritos, onde nos parece que tal repetição ajude a clarificar verdades importantes ou ajude a imprimi-las na mente do leitor. Também temos tomado a liberdade de nos desviarmos, às vezes, da exposição directa para chamarmos a atenção de matéria relacionada. Apesar de ser ocasionalmente relevante no estudo dos Actos, a história secular e eclesiástica tem sido contudo citada intervaladamente para que a Palavra em si fosse mantida íntegra. Porém algo mais tem sido feito quanto a retratos locais e geográficos, costumes dos tempos, e coisas semelhantes.
Não fazemos nenhuns clamores quanto à originalidade e reconhecemos com gratidão a assistência fiel e generosa do nosso dactilógrafo, corrector de provas e outros que de alguma forma ajudaram a tornar possível esta obra.
Regozijamo-nos no facto de nas trevas dos nossos tempos a luz da Palavra de Deus brilhar mais vivamente, e humildemente oramos para que Actos Dispensacionalmente Considerados contribuam muito para que o leitor compreenda e goze o Livro Bendito.
Esperamos que a nossa fraca tentativa em ajudar a dissipar esta confusão possa, sob Deus, resultar em sucesso ao trazer um número crescente de crentes ao conhecimento e gozo da “pregação de Jesus Cristo segundo a revelação do mistério” que primeiramente foi confiada a Paulo.
Será notado que o texto do livro dos Actos, passagem por passagem, aparece na íntegra a acompanhar a exposição do autor. Isso constitui mais que uma comodidade. Ajudará consideravelmente o leitor a não negligenciar a leitura dessas passagens e ajudá-lo-á a lê-las atentamente e com devoção antes de analisar a exposição. Isso não indica que se não tenha uma cópia da Bíblia continuamente à mão para se fazerem referências.
A versão Portuguesa de João Ferreira de Almeida é a empregue no texto e em todas as outras citações, a menos que algo seja dito em contrário. Isso deve-se ao facto de a versão Portuguesa de Almeida ser ainda usada pela esmagadora maioria de leitores e estudiosos da Bíblia. Onde quer que se tenha sentido que a versão de Almeida se desvie do sentido original, porém, será chamada a atenção para esse facto.
Nós não temos hesitado em repetir o que tem sido previamente declarado nesta exposição ou em outros dos nossos escritos, onde nos parece que tal repetição ajude a clarificar verdades importantes ou ajude a imprimi-las na mente do leitor. Também temos tomado a liberdade de nos desviarmos, às vezes, da exposição directa para chamarmos a atenção de matéria relacionada. Apesar de ser ocasionalmente relevante no estudo dos Actos, a história secular e eclesiástica tem sido contudo citada intervaladamente para que a Palavra em si fosse mantida íntegra. Porém algo mais tem sido feito quanto a retratos locais e geográficos, costumes dos tempos, e coisas semelhantes.
Não fazemos nenhuns clamores quanto à originalidade e reconhecemos com gratidão a assistência fiel e generosa do nosso dactilógrafo, corrector de provas e outros que de alguma forma ajudaram a tornar possível esta obra.
Regozijamo-nos no facto de nas trevas dos nossos tempos a luz da Palavra de Deus brilhar mais vivamente, e humildemente oramos para que Actos Dispensacionalmente Considerados contribuam muito para que o leitor compreenda e goze o Livro Bendito.
CORNELIUS R. STAM.
Chicago, Illinois
24 de Abril de 1954.
Chicago, Illinois
24 de Abril de 1954.



