09-11-07 - 3000 línguas precisam da Bíblia

biblia.pngEmbora a tradução da Bíblia esteja a avançar mais depressa do que nunca (cerca de 2.200 línguas já têm a Bíblia ou porções na sua língua), há ainda 3000 línguas que precisam das Boas Novas traduzidas.

Muitas destas línguas são faladas em regiões inacessíveis ou onde campeia a guerra. Se o ritmo actual for observado vai ser necessário chegar ao ano 2050 para se começar o trabalho de tradução em todas estas línguas.

Por causa disso, a Wycliffe criou a “Visão 2025”, um plano que pretende incrementar projectos de tradução para cada comunidade que precisa até ao ano 2025. O projecto exige parcerias com Igrejas locais, seminários e escolas Bíblicas, agências missionárias e outras instituições Cristãs.

As necessidades são globais, no entanto, há três áreas mais carenciadas: África Central, com 800 línguas; a região do Norte da Índia ao Sul da China, com mais 800 línguas; e o aglomerado de ilhas na Ásia que vão da Sumatra à Papua Nova Guiné, com 1000 línguas sem tradução da Bíblia.

Oremos pelos que trabalham para fazer chegar a Palavra de Deus aos outros.

Sermões e Estudos

Carlos Oliveira 10JULI26
O meu "crer" é o correto?

Tema abordado por Carlos Oliveira em 10 de julho de 2026

Carlos Oliveira 03JULI26
Por que dividir a Bíblia corretamente?

Tema abordado por Dário Botas em 05 de julho de 2026

Carlos Oliveira 03JULI26
Therians

Tema abordado por Carlos Oliveira em 03 de julho de 2026

Estudo Bíblico
1 Timóteo 3:7

Estudo realizado em 08 de julho de 2026

ver mais
  • Avenida da Liberdade 356 
    2975-192 QUINTA DO CONDE 





     
  • geral@iqc.pt 
  • Rede Móvel
    966 208 045
    961 085 412
    939 797 455
  • HORÁRIO
    Clique aqui para ver horário